ContentsTUMBLE DRYERTCD 93BFirst time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 6Instruction bookletGBEnglish, 1EEspañol
10GBStart and ProgrammesProgramme Options availableEasy IronCuddly ToysEXTRA PROGRAMMES - Programmes Table! If the Display is not lit; Press the ON/OF
GB11Start and Programmes88:88! Warning, after pressing the Start/Pause button , theprogramme cannot be changed.To change a selected programme, pre
12GBSorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty pocke
GB13LaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s
14GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet
GB15Maintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st
16GBTroubleshootingOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through thefollowing troubleshoot
ServiceGB17Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one
TCD 93BLa première fois que vous allumezvotre sèche-linge, vous devez choisir la langue.Voir page 23.FFrançais, 18FSÈCHE-LINGENotice d’utilisation et
F19Informations Importantes! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre àpeluches A CHAQUE cycle de séchage.Filtre...! Négliger de nettoyer le filtr
Important Information2GB! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl
F20Informations ImportantesGroupe condenseur...! Vous devez IMPERATIVEMENT enlever les peluchesdu condenseur TOUS LES MOIS.! Négliger de nettoyer le c
F21InstallationOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c
F22Description du sèche-lingePanneau de commandes Boutons de Sélection dePROGRAMMEL’AffichageBouton et TémoinDÉPART/ PAUSEBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et
F23Choix de la langueAffichageComprendre l’affichageSélection et affichage des programmesLe programme sélectionné est indiqué sur la première ligne de
F24AffichageAvancement du programmeDépart différé et Temps restantCertains programmes peuvent avoir un départ différé (voir Démarrage et Programmes).
F25AffichageDémarrage et ProgrammesRecommandationsLa deuxième ligne de l’affichage fournit également des recommandationset des rappels : (les rappels
F26Démarrage et ProgrammesProgramme Options disponiblesAnti AllergiqueCotonsPROGRAMMES BASIQUES - Tableau des programmes ! Si l’affichage n’est pas al
F27Démarrage et ProgrammesProgramme Options disponiblesRepassage FacilePeluchesPROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES - Tableau des programmes! Si l’affichage n’e
F28Démarrage et Programmes88:88Les commandesRemarque : cette fonction ne peut pas être utilisée en association avec les intensités de séchage "Se
F29LingeTrier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge
GB3Important InformationCondenser Unit...! You MUST clean the fluff from the condenser EVERYmonth.! Failure to clean the condenser could cause prematu
F30LingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré
F31Avertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d
F32Entretien et NettoyageNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura
F33Que faire en cas de panneVotre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Serviced’Entretien)
F34Service Après-VentePièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no
35Índice de materias SECADORATCD 93BCuando encienda la secadora porprimera vez podrá elegir el idioma queprefiere. Ver página 40Folleto de instruccion
E36Información Importante¡ DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADAciclo de secado.Filtro¡ No limpiar el filtro después de CADA ciclo de seca
EInformación ImportanteUnidad del condensador...! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES.! No limpiar el condensador podría c
E38InstalaciónDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést
E39Descripción de la secadoraPanel de controlBotones de SELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón y Luz de INICIO/PAUSABotón de ENCENDIDO/A
4GBInstallationBefore you start using your dryerOnce you have installed your dryer and before youuse it, clean the inside of the drum to remove any du
E40Selección de idiomaLa pantallaDescripción de la pantallaSelección de programa y pantallaEl programa seleccionado se muestra en la primera línea de
E41Progreso del programaLa pantallaTemporizador de retardo y tiempo de finalizaciónAlgunos programas pueden tener un comienzo retardado (véase Comienz
E42La pantallaComienzo y ProgramasAdvertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios:(Los recordato
E43Comienzo y ProgramasAlgodón●Este es un programa para piezas de algodón.●La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes
E44Comienzo y ProgramasPrograma Opciones disponibles:Fácil planchadoPeluchesPROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas¡ Si la pantalla no está encendida; p
E45Comienzo y Programas88:88! Advertencia : tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA , esposible cambiar el programa.Para cambiar un programa seleccio
E46La coladaClasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C
E47La coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y
E48Advertencias y recomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de segur
E49Mantenimiento y cuidadosLimpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es
GB5Dryer DescriptionControl panelPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitSTART/PAUSE Button & LightON/OFFButtonCHILD LOCK &OPTIONSButtons &
E50Resolución de problemasSi un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realicelas siguient
E51ServicioPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a
ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCD 93BQuando utilizar o secador pelaprimeira vez deverá seleccionar oidioma preferido - consulte a página 57Folheto de in
P53Informações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desemp
PInformações ImportantesUnidade do condensador...! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.! Não limpar o condensador pode provocar a falhaprematur
P55InstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q
P56Descrição da máquina de secarPainel de controloBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotão e LuzINICIAR/PAUSABotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO
P57Seleccionar o idiomaO VisorCompreender o visorSelecção e visualização do programaO programa seleccionado é apresentado na primeira linha do visor a
P58O VisorProgresso do programaTemporizador de atraso e tempo até conclusãoAlguns programas podem ter um início atrasado (ver Arranque e Programas). P
P59O VisorArranque e ProgramasAvisosA segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)FIM DE CICL
6GBSelecting your languageThe DisplayUnderstanding the displayProgramme selection and displayThe selected programme is shown on the first line of the
P60Arranque e ProgramasAlgodão●Este é um programa para itens em algodão.●A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de seca
P61Arranque e ProgramasProgramaOpções disponíveis:Engomar fácilPelucheRefrescante* Aquece e Desfruta✗✗✗✗✗✗✗✗✗*Baixa✓✗✗✗✗✗✗✗✗✓✗✗✗✗✓✗✗✓✓Níveis de Secage
P62Arranque e Programas88:88ControlosSecagem RápidaPara cargas pequenas até 1 kg.Nota: só pode ser utilizado com a definição "Armário". O te
P63RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora
P64RoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um
P65Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ
P66Manutenção e CuidadoLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu
P67Resolução de problemasUm dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (verReparação), analise as segu
P68ReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·™Δ∂°¡øΔ∏ƒπ√TCD 93BΔËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÁÏÒÛÛ· ‚Ï. ÛÂÏ›‰· 74√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û
GB7Programme progressThe DisplayDelay and Time to EndSome programmes can have a delayed start (see Start and Programmes). Press the Delay button
GR70™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ¯ÓÔ˘‰ÈÔ‡ ÌÂÙ¿·fi ∫∞£∂ ·ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜.º›ÏÙÚÔ...! √ ÌË Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ∫∞£
GR71™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ªÔÓ¿‰· Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹...! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ¯ÓÔ‡‰È ·fi ÙÔÓÛ˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ∫∞£∂ Ì‹Ó·.! √ ÌË Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ÌÔÚ› Ó
GR72¶Ô‡ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜●ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Û ·fiÛÙ·ÛË ·fiۈϋÓ˜ Áη˙ÈÔ‡, ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜, ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹Ì·ÁÂÈÚÈΤ˜ ÂÛÙ›
GR73¶›Ó·Î·˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ™ÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘∫Ô˘ÌÈ¿ ∂ÈÏÔÁ‹˜¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δ√™ªÔÓ¿‰· √ıfiÓ˘∫Ô˘Ì› / ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË∂∫∫π¡∏™∏™ / ¶ƒ√™øƒπ¡∏™¢π∞∫√¶∏™ §∂πΔ√Àƒ°π∞™
GR74∂ÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜∏ √ıfiÓË∫·Ù·ÓÔÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÔıfiÓË∂ÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÔıfiÓËΔÔ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÚÒÙË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ fiÙ·Ó ÂÈ
GR75¶ÚfiÔ‰Ô˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜∏ √ıfiÓË∏ ‰Â‡ÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÂÓÒ ·˘Ùfi ÚÔ¯ˆÚ›: (ηٿ Ì‹ÎÔ˜ Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ ÂÌÊ
GR76∏ √ıfiÓË∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ™ÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Â›Û˘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Î·È˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ: (ÔÈ ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ
GR77∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·μ·Ì‚·ÎÂÚ¿ (μ∞ªμ∞∫∂ƒ∞)●ΔÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ·˘Ùfi ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ‚·Ì‚·ÎÂÚ¿.●∏ ‰È¿ÚÎÂÈ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ Ì¤Á
GR78∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¢È·ı¤ÛÈ̘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜:∂‡ÎÔÏÔ ™È‰¤ÚˆÌ·§Ô‡ÙÚÈÓ· ·È¯Ó›‰È·∂•Δƒ∞ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δ∞ – ¶›Ó·Î·˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ! ∞Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·
GR79∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·88:88! ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, ·ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›ÂÎΛÓËÛ˘/ÚÔÛˆÚÈÓ‹˜ ‰È·ÎÔ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ , ‰ÂÓ ÌÔÚ›ÙÂÓ· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ
8GBThe DisplayStart and ProgrammesWarningsThe second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the program
GR80√‰ËÁ›Â˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ Û·˜, ÂȉÈο ·ÓÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ù· ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ÁÈ·ÚÒÙË ÊÔÚ¿. Δ· ·ÎfiÏ
GR81ƒÔ‡¯· ÂȉÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜∫Ô˘‚¤ÚÙ˜ Î·È Î·Ï‡ÌÌ·Ù·: Ù· ·ÎÚ˘ÏÈο ›‰Ë (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÓÔÓÙ·È ÌÂÂȉÈ΋ ÊÚÔÓÙ›‰· ‹ ÛÂ
GR82! ∏ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡ÌʈӷÌ ٷ ‰ÈÂıÓ‹ ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜. √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜·ÛÊ·Ï›·˜ ηÈ
GR83∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ο‰Ô˘! °È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷, ηı·ÚÈÛÙÈο Û‡ÚÌ·Ù· ‹ ηı·ÚÈÛÙÈοÁÈ· ·ÓÔÍ›‰ˆÙ· Û·Ë. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·
GR84∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ∫¿ÔÈ· ÛÙÈÁÌ‹ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ¶ÚÈÓ Î·Ï¤ÛÂÙ ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ Δ¯ÓÈ΋˜Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ˜
GR85∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοΔÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ¤Ó· ÔχÏÔÎÔÌ˯¿ÓËÌ·. ∏ ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÂÛ›˜ÔÈ ›‰ÈÔÈ ‹ οÔÈÔ ÌË Î·Ù·ÚÙÈṲ̂ÓÔ ¿ÙÔÌÔ
87
195105639.01 N01/2013 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton88
GB9Start and ProgrammesCottons●This is a programme for cotton items.●The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness s
Kommentare zu diesen Handbüchern